Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Летящие к Солнцу. Книга 1. Вопрос веры - Василий Криптонов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Летящие к Солнцу. Книга 1. Вопрос веры - Василий Криптонов

322
0
Читать книгу Летящие к Солнцу. Книга 1. Вопрос веры - Василий Криптонов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 67
Перейти на страницу:

— Не хотел тебя тревожить, — пискнул Джеронимо. — У тебя ведь праздник.

Почему-то слово «праздник» будто ледяной водой заполнило каморку.

— Пра-а-аздник, — протянул Мэтрикс. Должно быть, с такой интонацией ребенок говорит: «Поле-е-езно», когда его заставляют есть чеснок в рыбьем жире вместо прошеной шоколадки.

— Мэтс, — поморщилась Вероника. — Картошка! Сквозь снятую шкурку должен проникать свет.

И будто переключили Мэтрикса. Забормотав: «Да-да, шкурка, картошка», он вернулся за стол и продолжил работу. Мой эмоциональный двойник рассмеялся. Теперь сцена выглядела и вовсе идиотской.

Заговорил один из тех солдат, что держали на мушке Веронику:

— Мы выполняем приказ Фантома.

— Ты хотел сказать, дона Альтомирано, — скрипнула зубами Вероника.

— Так точно. Он отдал приказ задержать, а при необходимости убить Джеронимо, если он попытается покинуть дом.

Вновь стало тихо. Только Мэтрикс насвистывал, нежно раздевая очередную картофелину. По неподвижному лицу Вероники ничего нельзя было понять.

— Джеронимо, пошел вон отсюда, — сказала она. — И подружку забери.

— Не пойдет! — Другой солдат перевел оружие на Джеронимо. — Приказ…

— Мозги включи, Эдмундо, — посоветовала Вероника. — Я двоих точно убить успею, а при хорошем раскладе — троих. Но если даже убьешь меня, подумай, в какой из трех биореакторов тебя засунет живьем мой отец?

Солдат негромко выругался, у остальных, кажется, тоже решимости поубавилось.

— Пусть дети выйдут, — продолжала Вероника. — А мы все спокойно решим. Пока мой брат у кого-то на мушке, я спокойно говорить не могу.

«Дети!» — возмутился я мысленно. Эта пигалица, на два года младше меня, ведет себя так, будто старше на десять! В этот миг я твердо решил при первой же возможности страшно отомстить. Ну, там, за волосы дернуть или стул мелом измазать — хотя бы.

— Эдмундо, — чуть смягчила голос Вероника. — Можно подумать, вам приказали «найти и уничтожить». Имелось же в виду, что надо смотреть в оба и, в случае чего, принять меры, так? Вам показалось, что вы нашли кого-то, похожего на Джеронимо, вы приняли меры, и вдруг поняли, что это не он. Пожали плечами и отпустили. Мелочь, которую даже в рапорт можно не включать.

— А Риверос?

— Проблема Рикардо. Кроме того, этот таинственный безымянный малыш сейчас вернет его на место. Так?

После недолгих раздумий Эдмундо качнул автоматом к двери. Я медленно пошел в указанном направлении, ощущая, как лазерные лучи, линии потенциального огня автоматов. Положив ладонь на ручку двери, я обернулся. Джеронимо встал напротив обезоруженного солдата и, приподняв голову, заглянул ему в глаза.

— Где. Моя. Петрушка? — спросил он таким тоном, что если бы слова могли убивать, от каждого погибала бы целая рота.

Ответила Вероника:

— В казарме. Карло притащил, вместе с рюкзаком. Иначе как бы я вообще узнала?

— Pendejo![14] — сплюнул в сердцах Эдмундо.

Я пропустил Джеронимо вперед, а сам на миг задержался. Было что-то грустное в том, чтобы оставить эту бесстрашную амазонку одну, против троих вооруженных солдат и одного безоружного. Ну а чем я мог помочь?

Стоило закрыть дверь, как наше внимание привлек топот. Я завертел головой и увидел не меньше десятка солдат, несущихся на нас.

— Мне это один старый фильм напоминает, «Пункт назначения», — сказал я.

— Не волнуйся, прямо сейчас ты не умрешь, — усмехнулся Джеронимо. Этот пацан на удивление быстро приходил в себя.

Я уже различал злые решительные лица солдат, но на меня не смотрел никто, все внимание досталось Джеронимо.

— Сестра там? — спросил, остановившись, тот, что бежал первым.

— Там, — кивнул Джеронимо. — Одного разоружила, трое держат ее на прицеле, еще один, самый опасный, чистит картошку.

— Ясно! — Солдат дернул затвор автомата.

Кто-то сунул в руки Джеронимо шарманку, кто-то другой бросил мне рюкзак.

— Уходите, — велел главный и стукнул кулаком по двери. — Эй, Эдмундо! Я вхожу, и со мной — десять стволов! Пока открываю, успей сорок раз обдумать свои действия.

Джеронимо повесил на шею свое устройство и схватил меня за руку.

— Идем, — прошептал он, на бегу доставая смартфон. — Вот этот!

— Кто «этот»? — Мы остановились под крылом белоснежного авиалайнера. — Ты соображаешь, как это будет выглядеть? Будто твоя сестра помогла нам бежать. Тебе ее совсем не жалко?

— Вероника уже мертва, — пробормотал Джеронимо, сосредоточенно колдуя над экраном смартфона. — И мне ее безумно жалко. Но лучшее, что я могу для нее сделать — идти вперед.

Я прислушался. Со стороны каморки доносились только голоса — злые, резкие, — но не выстрелы. Должно быть, Джеронимо имел в виду что-то другое.

— А, вот, нашел!

Послышалось приятное гудение. Я поднял голову и увидел, как из открывшегося люка спускается, будто образуясь из воздуха, ступенька за ступенькой, трап.

— Теперь ваш выход, сеньор Риверос, — улыбнулся мне Джеронимо.

В салоне и в кабине пахло горелой проводкой и свежесваренным кофе — очевидно, не настоящим, а ароматизаторами. Я сел в кресло первого пилота и запустил электронику. Джеронимо, пристегнув ремень в кресле рядом, тут же принялся что-то настраивать в смартфоне.

— Запускай пока, — сказал он. — Я попробую открыть ворота. У них тридцать пять различных кодов, их гоняют в случайном режиме месяц, потом меняют весь набор. Надо перебрать…

Я его не слушал. Передо мной тысячью огней горела приборная панель. Я потыкал одну из кнопок, но без особого результата.

— Трап только дистанционно убирается?

— Черт, да! — воскликнул Джеронимо. — Проклятие, надо выйти из интерфейса… Ага, вот, сейчас.

Я почувствовал какими-то рудиментами дара Риверосов, как поднимается трап, закрывается люк. На панели зажглась еще одна лампочка, показывая, что самолет загерметизирован.

Я запустил двигатель и с сомнением покосился на Джеронимо.

— Твоя сестра и все те ребята без респираторов. Откроешь ворота — произойдет декомпрессия. В момент вылета в ангаре не должно быть людей.

— Так, — буркнул Джеронимо, пока его пальцы с невероятной быстротой сновали над экраном. — К чему ты клонишь?

— Они все могут погибнуть, — пояснил я. — Открытие-закрытие ворот — не меньше пяти минут, плюс выезд. А если что-нибудь заклинит?

— Заклинит, — поморщился Джеронимо, убирая гаджет в карман. — Ни один код не подходит, или я что-то перепутал. Давай так, ворота не слишком толстые.

1 ... 9 10 11 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Летящие к Солнцу. Книга 1. Вопрос веры - Василий Криптонов"